سرویس اخبار خارجی ایتنا - به كمك اين فناوری، چنانچه يك گوينده به طور مثال به زبان انگليسي صحبت كند، رايانه قادر خواهد بود بدون وقفه صحبتهاي او را به زبانهاي آلماني و يا اسپانيايي براي شنوندگان پخش كند.

نرمافزار ترجمه همزمان توسط دانشمندان اروپايي و آمريكايي مركز بينالمللي فناوريهاي پيشرفته ارتباطي InterACT براي نخستينبار در دانشگاه "كارنيج ملون" در آمريكا به نمايش گذاشته شد.
طبق خبرهای جدید بهدست آمده، گروهي از دانشمندان اروپايي و آمريكايي موفق به ارایه فناوری جديدي شدهاند كه به كمك آن ميتوان صحبتهاي يك فرد را به صورت همزمان به زبان ديگري ترجمه كرد.
به كمك اين فناوری، چنانچه يك گوينده به طور مثال به زبان انگليسي صحبت كند، رايانه قادر خواهد بود بدون وقفه صحبتهاي او را به زبانهاي آلماني و يا اسپانيايي براي شنوندگان پخش كند.
نرمافزار ترجمه ارایه شده توسط مركز InterACT از فناوری تشخيص صداي رايانهاي و تكنيكهاي آماري براي شناسايي و انتخاب كلمات و جملات بهره ميگيرد.
اين فناوری براي دستيابي به چارچوب مناسب ترجمه از مجموعه بزرگ مقالات ترجمه شده موجود در بانك اطلاعاتي خود استفاده ميكند.
پيش از اين تلاشهاي زيادي براي توليد يك نرمافزار جامع ترجمه هزمان انجام شده بود، اما به گفته مسئولان دانشگاه پيتزبورگ، هيچكدام كارايي نرمافزار ارایه شده از سوي مركز تحقيقاتي InterACT را نداشتهاند
ظهر روز گذشته آتليه شماره يک گرافيک دانشکده هنرهاي زيباي دانشگاه تهران يک هفته پس از ماجراي کلاس آقاي زرين کلک هنوز خالي بود. با اينکه روي برد نوشته شده بود، دانشجويان ساعت 5/13 سر اين کلاس حاضر شوند اما تا ساعت 5/14 به غير از آقاي محمدرضا نوروزي دانشجويي که تصوير فرشته را کشيده بود هيچ يک از 7 نفر دانشجوي ديگر سرکلاس حاضر نشده بودند.
؛روز شنبه، ساعت ٥١:٧ بامداد، طبق معمول هر روز، مجري اخبار شبكه يك سيما از كارشناس هواشناسي پرسيد: وضع هواي تهران امروز چگونه خواهد بود؟ خانم كارشناس پاسخ داد: «رخداد خاصي نخواهيم داشت و بارش هاي پراكنده در برخي نقاط را شاهد خواهيم بود.»
روز شنبه در تهران باران شديدي مي باريد، جوي هاي حاشيه خيابان ها توان انتقال اين حجم آب را نداشت، و آب گرفتگي در تمام معابر، عبور و مرور را براي شهروندان مشكل كرده بود، نمايشگاه بين المللي كتاب را آب برد! اتوبان تهران - كرج مسدود شد. به راستي وقتي سازمان هواشناسي ما توان پيش بيني اين حجم بارندگي را براي پايتخت كشور ندارد چگونه مي توان براي پيشگيري از حوادث غيرمترقبه اقدام كرد؟ آيا اگر هواشناسي نسبت به اين حجم بارش ناگهاني در تهران هشدار داده بود، برخي سازمان ها، نهادها و اماكن، پيش بيني هاي لازم را انجام نمي دادند؟
چرا باوجود فناوري هاي ماهواره اي و رايانه اي، هنوز هم در مورد رخدادهايي مانند بارندگي بايد غافلگير شويم؟راستي ما كه در تهران «معني بارش هاي پراكنده» را فهميديم شما هم مواظب «بارش هاي پراكنده» باشيد!
وبنا - به نقل از عصر ایران : به گزارش عصر ایران (asriran.com)، در روزهای اخیر اصحاب رسانه ای و کابران دیگر مراجعه فراوانی به پایگاه اینترنتی این آهنگساز تازه درگذشته داشتند اما هربار با علامت فیلترینگ مواجه شدند.
صدا و سیما در این ایام بسیاری از آثار این هنرمند بزرگ معاصر را پخش کرده است اما تاکنون توضیحی درباره چرایی فیلترینگ سایت زنده یاد "بابک بیات" ارائه نشده است.
بابك بيات در سال 1325 در شهر تهران به دنيا آمد. از سن 19 سالگى در اپراى تهران و زير نظر خانم اولين باغچه بان، آقاى ثمين باغچه بان و نصرت الله زابلى با موسيقى كلاسيك و جهانى آشنا شد.
هیچ اتفاقی نمی افتد
هیچ اتفاقی
اما تو هنوز چشم انتظاری
چشم می دوزی به پنجره
شاید ازآن بالا دستی
گل لبخند بر لبانت بنشاند.
بهترين وب سايتهايي كه مردم افكار و عقايد خود را در آنها منعكس كردهاند در مراسم انتخاب بهترين وبلاگ سال انتخاب شدهاند.